"王不見王" meaning in All languages combined

See 王不見王 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /wɑŋ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ wɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɔːŋ²¹ pɐt̚⁵ kiːn³³ wɔːŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wɑŋ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ wɑŋ³⁵/, /wɔːŋ²¹ pɐt̚⁵ kiːn³³ wɔːŋ²¹/ Chinese transliterations: wángbùjiànwáng [Mandarin, Pinyin], ㄨㄤˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄤˊ [Mandarin, bopomofo], wong⁴ bat¹ gin³ wong⁴ [Cantonese, Jyutping], wángbùjiànwáng [Phonetic:wángbújiànwáng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wángbùjiànwáng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wang²-pu⁴-chien⁴-wang² [Mandarin, Wade-Giles], wáng-bù-jyàn-wáng [Mandarin, Yale], wangbujiannwang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ванбуцзяньван [Mandarin, Palladius], vanbuczjanʹvan [Mandarin, Palladius], wòhng bāt gin wòhng [Cantonese, Yale], wong⁴ bat⁷ gin³ wong⁴ [Cantonese, Pinyin], wong⁴ bed¹ gin³ wong⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 王不见王
Head templates: {{head|zh|idiom}} 王不見王
  1. (xiangqi) the rule that the two kings (generals) must never be on the same file without any pieces in between them Tags: idiomatic Categories (topical): Xiangqi
{
  "forms": [
    {
      "form": "王不见王",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "王不見王",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Xiangqi",
          "orig": "zh:Xiangqi",
          "parents": [
            "Board games",
            "Tabletop games",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the rule that the two kings (generals) must never be on the same file without any pieces in between them"
      ],
      "id": "en-王不見王-zh-phrase-LfPKBCRF",
      "links": [
        [
          "xiangqi",
          "xiangqi"
        ],
        [
          "rule",
          "rule"
        ],
        [
          "king",
          "king"
        ],
        [
          "general",
          "general"
        ],
        [
          "file",
          "file"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(xiangqi) the rule that the two kings (generals) must never be on the same file without any pieces in between them"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "topics": [
        "board-games",
        "games",
        "xiangqi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wángbùjiànwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ bat¹ gin³ wong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wángbùjiànwáng [Phonetic:wángbújiànwáng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wángbùjiànwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang²-pu⁴-chien⁴-wang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wáng-bù-jyàn-wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wangbujiannwang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ванбуцзяньван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanbuczjanʹvan"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ wɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wòhng bāt gin wòhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ bat⁷ gin³ wong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ bed¹ gin³ wong⁴"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ pɐt̚⁵ kiːn³³ wɔːŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: wángbújiànwáng]"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ wɑŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ pɐt̚⁵ kiːn³³ wɔːŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "王不見王"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "王不见王",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "王不見王",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 王",
        "Chinese terms spelled with 見",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Pages with 1 entry",
        "zh:Xiangqi"
      ],
      "glosses": [
        "the rule that the two kings (generals) must never be on the same file without any pieces in between them"
      ],
      "links": [
        [
          "xiangqi",
          "xiangqi"
        ],
        [
          "rule",
          "rule"
        ],
        [
          "king",
          "king"
        ],
        [
          "general",
          "general"
        ],
        [
          "file",
          "file"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(xiangqi) the rule that the two kings (generals) must never be on the same file without any pieces in between them"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "topics": [
        "board-games",
        "games",
        "xiangqi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wángbùjiànwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ bat¹ gin³ wong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wángbùjiànwáng [Phonetic:wángbújiànwáng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wángbùjiànwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang²-pu⁴-chien⁴-wang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wáng-bù-jyàn-wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wangbujiannwang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ванбуцзяньван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanbuczjanʹvan"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ wɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wòhng bāt gin wòhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ bat⁷ gin³ wong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ bed¹ gin³ wong⁴"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ pɐt̚⁵ kiːn³³ wɔːŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: wángbújiànwáng]"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ wɑŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ pɐt̚⁵ kiːn³³ wɔːŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "王不見王"
}

Download raw JSONL data for 王不見王 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "王不見王"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "王不見王",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "王不見王"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "王不見王",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.